Posts etiquetados ‘Practicidad’

Post

Buenas prácticas a la hora de tagear en Delicious

In Tecnología on 14/Abril/2009 por Leon Etiquetado: , , , ,

Hace algún tiempo comencé a usar Del.icio.us, y desde entonces he acumulado muchísimos links que me han sido o pueden serme útiles en algún momento.

A pesar de comenzar a utilizarlo pensando que tenía otra utilidad, lo cierto es que he conseguido encontrarle bastantes funcionalidades interesantes. La primera, como ya he comentado, como biblioteca de recursos útiles, que gracias a la extensión para Firefox siempre tengo muy a mano. Otra utilidad que le doy es la de hacer autoposts en mi tumblr, enlazando a los sitios útiles que encuentro, y que además -a día de hoy- también se refleja en la zona de menús de este blog.

Pero para que todo esto funcione bien hace falta clasificar los enlaces correctamente. Sólo de esta forma es posible buscar y encontrar rápidamente lo que busquemos.

El método que yo utilizo se basa en pasos sencillos:

  • Los tags siempre son en plural: Aunque parece una tontería, al final siempre hay un momento que dudas de cómo ponerlo. Además, tiene que ver con el punto siguiente.
  • Los tags en delicious no son los tags del blog. Por tanto, no hay que aplicar las etiquetas sobre lo que habla el enlace, si no lo que te es de utilidad de él, que seguramente será lo que utilizarás para buscarlo.
  • Nunca guardar en Delicious enlaces que sean temporales, cosas que tengo pendientes de leer, o recursos que necesitaré para un único proyecto y no sirven para más: Aunque es dificil saber cuándo te hará falta algo, normalmente esta norma se aplica más a los primeros casos, para los que utilizo otras herramientas.
  • Utilizar etiquetas en ingles: Al igual que lo de ponerlo en plural, al principio siempre dudaba de si poner en ingles o castellano las etiquetas. Durante un tiempo, puse las etiquetas en castellano para las páginas que estaban en castellano, e inglés para las que estaban en inglés. Esto suponía un problema a la hora de realizar búsquedas porque si pones la etiqueta en inglés, excluyes a las que hablan en castellano y viceversa. Por esto, siempre que aplico etiquetas a un enlace en Inglés, pongo etiquetas en inglés, y si es en castellano, las aplico en ambos idiomas. De esta forma mis búsquedas en inglés siempre encontrarán todos mis resultados, y las búsquedas de otros en castellano incluirán mis resultados, que pueden ser útiles.

Además, cada vez más utilizo delicious para buscar lo que me interesa en lugar de Google. El hecho de que cuantas más personas tengan un tag agregado a un enlace más alto aparece en los resultados lo convierte en un buscador social perfecto, con la pega, claro está, de que mucha gente aplica todas las etiquetas que se les sugiere sin pensar.

Comentarios desactivados

Post

La importancia de la transparencia

In Tecnología on 22/Enero/2009 por Leon Etiquetado: , , , , , , , ,

Últimamente pienso bastante en la importancia de usar estándares abiertos.

Todo vino a la hora de intentar ver Youtube en la Wii, y no poder porque el SDK de Flash9 no está disponible para la consola. Yo considero que hoy por hoy flash es un estándar de facto, y además es un componente que aporta características muy importantes a la web.

El problema está en que es propiedad de Adobe, y es un formato cerrado. Por esto, nadie excepto adobe puede dar las herramientas necesarias para desarrollar para flash. Y si no lo dan, ¿qué?

Si no lo dan, no hay YouTube, ni Vimeo, ni Cálico Electrónico en muchos dispositivos, entre ellos mi consola. Y lo cierto es que es una situación que apesta.

Y lo mismo me pasa en el trabajo cuando alguien se olvida de que no tengo Office 2007. Vuelta a pedir que me manden los documentos en un formato compatible.

Ya no entro en que este o aquél programa tenga más características o menos. No es una cuestión únicamente de libertades, lo es de practicidad. Me encanta que haya variedad de navegadores, y variedad de gestores de correos, y variedad de procesadores de texto, pero todos deberían hablar el mismo idioma.

Ya expresé mi opinión en el post de Mini-D sobre cómo hacer que la web avance – un post que está del todo en el lado del beneficio del diseñador, y poco centrado en el del usuario. Hay muchos diccionarios de Inglés pero todos traducen el mismo idioma. La web, los documentos, los protocolos, deberían ser estándar, y se debería diseñar para el estándar en lugar de diseñar para el intérprete del estándar.

De esta forma, da igual dónde o con qué, podríamos acceder todos al mismo contenido.

Comentarios desactivados